Κουλτούρα

Μιλώντας την ίδια γλώσσα: Γιατί η διδασκαλία της παγκόσμιας γλώσσας είναι απαραίτητη για την εκπαίδευση

Με:

Οι εμπειρίες μας ως μετανάστες μας επέτρεψαν να εκτιμήσουμε τους ποικίλους πολιτισμούς που αποτελούν αυτές τις μεγάλες Ηνωμένες Πολιτείες και να απολαύσουν τα οφέλη της ζωής σε διεθνείς κόμβους όπως η Νέα Υόρκη, το Σικάγο και το Λος Άντζελες. Οι κοινότητες που αποτελούν τις πόλεις, τα προάστια και τις πόλεις μας αντικατοπτρίζουν τον πλούτο στην τέχνη, τα τρόφιμα και τους ανθρώπους που βρέθηκαν σε όλο τον κόσμο.

Οι μαθητές αξίζουν να βιώσουν τον όλο και πιο διασυνδεδεμένο κόσμο μας μέσω της γλώσσας. Και η γλώσσα που διδάσκεται καλά πρέπει να περιλαμβάνει μια βαθιά κατανόηση του πολιτισμού. Καθώς τα παγκόσμια σύνορα γίνονται πιο πορώδη και οι οικονομίες πιο αλληλένδετες, η τρέχουσα προσέγγιση του εκπαιδευτικού μας συστήματος στην εκμάθηση γλωσσών αξίζει προσεκτική επανεξέταση.

Παρατηρήσαμε πολλές σχολικές περιοχές που αντιμετωπίζουν τις παγκόσμιες γλώσσες ως συμπληρωματικό και όχι βασικό πρόγραμμα σπουδών. Όταν οι προϋπολογισμοί σφίγγουν, τα γλωσσικά προγράμματα είναι συχνά από τα πρώτα που αντιμετωπίζουν περικοπές. Ως αποτέλεσμα, οι απόφοιτοι μας εισέρχονται σε ένα παγκόσμιο εργατικό δυναμικό σε μειονεκτική θέση, συχνά δεν μπορούν να επικοινωνούν αποτελεσματικά με τους διεθνείς εταίρους. Εν τω μεταξύ, οι μαθητές στην Ευρώπη και την Ασία συνήθως αποφοιτούν μιλώντας σε πολλές γλώσσες. Αλλά αυτό δεν αφορά μόνο τις οικονομικές ευκαιρίες. Πρόκειται για την προετοιμασία των παιδιών μας επαρκώς για τον κόσμο που θα κληρονομήσουν.

Η έρευνα που υποστηρίζει τον πολυγλωσσισμό είναι επιτακτική, αλλά δεν έχει επηρεάσει σημαντικά την εκπαιδευτική μας πολιτική. Οι παγκόσμιες γλώσσες είναι θεμελιώδεις για την ανάπτυξη προσαρμόσιμα, δημιουργικά μυαλά ικανή να πλοηγηθεί στην πολύπλοκη παγκόσμια πραγματικότητα μας. Βοηθούν στη βελτίωση των γνωστικών δεξιοτήτων, προωθούν την ακαδημαϊκή αριστεία και ενισχύουν την ενσυναίσθηση. Όταν ένα παιδί μαθαίνει μια δεύτερη γλώσσα, τα νευρικά τους μονοπάτια πολλαπλασιάζονται, η γνωστική ευελιξία επεκτείνεται και οι ικανότητες επίλυσης προβλημάτων ενισχύονται. Τα παιδιά που είναι πολύγλωσσοι Μετακίνηση μεταξύ γλωσσών με αξιοσημείωτη ευκολίααλλάζοντας τα πνευματικά πλαίσια αβίαστα.

Τα ακαδημαϊκά οφέλη εκτείνονται πέρα από τις γλωσσικές τέχνες. Στα μαθηματικά, οι μαθητές της γλώσσας επιδεικνύουν βελτιωμένη χωρική συλλογιστική και αφηρημένη σκέψη. Στην επιστήμη, δείχνουν μεγαλύτερη γνωστική ευελιξία όταν πλησιάζουν σύνθετα προβλήματα. Στις κοινωνικές μελέτες, φέρνουν την εκλεπτυσμένη πολιτιστική κατανόηση που εμπλουτίζει τις συζητήσεις στην τάξη.

Είμαστε μάρτυρες που οι μαθητές αγωνίζονται να βρουν νέα εμπιστοσύνη όταν τους δοθεί η ευκαιρία να μάθουν σε πολλές γλώσσες. Ένα παιδί που αισθάνεται αμφισβητείται από την αγγλική ανάγνωση μπορεί να ανακαλύψει την επιτυχία όταν πλησιάζει την παιδεία μέσω ισπανικών ή μανταρινιών. Αυτές οι εναλλακτικές οδοί στη γνώση αντιπροσωπεύουν πολύτιμα εργαλεία για την εκπαιδευτική ισότητα που αξίζουν μεγαλύτερη εφαρμογή.

Η γλωσσική εκπαίδευση ως πύλη για την παγκόσμια κατανόηση και την ενσυναίσθηση

Συχνά μιλάμε για την “παγκόσμια ιθαγένεια”, ενώ δεν αγκαλιάζουμε πλήρως το ίδιο το εργαλείο που το καθιστά δυνατό. Η κατανόηση ενός άλλου πολιτισμού βαθιά ενισχύεται σημαντικά μιλώντας τη γλώσσα του.

Κατά τη διάρκεια των πολλών χρόνων που ζούμε στις ΗΠΑ, έχουμε παρατηρήσει μια σαφή διάκριση μεταξύ των Αμερικανών που επενδύουν στην εκμάθηση μιας άλλης γλώσσας και εκείνους που δεν το κάνουν. Για παράδειγμα, όσοι αγκαλιάζουν την κινεζική γλώσσα αναπτύσσουν μια ξεχωριστή κατανόηση του κινεζικού πολιτισμού, σχηματίζουν αυθεντικές συνδέσεις με τους εγγενείς ομιλητές και έχουν πρόσβαση σε επαγγελματικές ευκαιρίες κλειστές για τους μονογλωσσικούς συνομηλίκους τους. Στα χρόνια διδασκαλίας μας, παρακολουθήσαμε τους μαθητές να μεταμορφώνονται από διστακτικούς αρχάριους σε σίγουρους επικοινωνιακούς που περιηγούνται με ευκολία στις πολιτιστικές πολυπλοκότητες. Εν τω μεταξύ, όσοι παραμένουν αποκλειστικά αγγλόφωνοι συχνά βλέπουν άλλες χώρες και τους ανθρώπους τους μέσω περιορισμένου φακού που διαμορφώνεται από απεικονίσεις μέσων ενημέρωσης.

Έχουμε επίσης δει από πρώτο χέρι πώς η πολυγλωσσική εκπαίδευση μπορεί να μεταμορφώσει τις σχολικές κοινότητες. Όταν οι μαθητές βιώνουν την ευπάθεια της εκμάθησης μιας νέας γλώσσας, συχνά αυξάνονται πιο ενσυναισθητικοί απέναντι στους συνομηλίκους με διαφορετικούς τόνους ή υπόβαθρα. Οι μαθητές της Αγγλίας, κάποτε παραβλέπονται, γίνονται σεβαστοί εμπειρογνώμονες. Σε ένα γυμνάσιο, ένας συριακός πρόσφυγας που είχε απομονωθεί κοινωνικά έγινε ένας πόρος, όταν ξεκίνησε ένα αραβικό πρόγραμμα-οι δεξιότητές του αναδιαμορφώθηκαν ως περιουσιακά στοιχεία, όχι ελλείμματα.

Αυτό δεν είναι απλώς για τον προσωπικό εμπλουτισμό – πρόκειται για τη συλλογική μας ικανότητα για ενσυναίσθηση σε έναν κόσμο με αυξανόμενη πόλωση. Η εκμάθηση γλωσσών μας ενθαρρύνει να βγούμε έξω από τις πολιτιστικές μας υποθέσεις.

Ευρύτερα οικονομικά και κοινωνικά οφέλη

Καθώς η εκπαιδευτική πολιτική και η πρακτική μετακινούνται σε έναν ευρύτερο ορισμό της επιτυχίας-η οικονομική κινητικότητα, η ευημερία και η προσωπική υπηρεσία-τα οικονομικά και κοινωνικά οφέλη της γλωσσικής εκπαίδευσης είναι σημαντικά. Οι πολυγλωσσικοί υπάλληλοι συνήθως κερδίζουν 10-15% περισσότερο, και οι ηγέτες των επιχειρήσεων αναφέρουν την πολυγλωσσία ως κορυφαίο χάσμα δεξιοτήτων στους Αμερικανούς πτυχιούχους. Αυτή η ζήτηση καλύπτει από παγκόσμιες εταιρείες στις επιχειρήσεις Main Street που εξυπηρετούν διαφορετικές κοινότητες.

Πέρα από τα κέρδη, η πολυγλωσσία ενισχύει την κοινωνική συνοχή και βελτιώνει τις δημόσιες υπηρεσίες-από καλύτερες σχέσεις αστυνομίας-κοινότητας έως υψηλότερη ικανοποίηση στο νοσοκομείο. Η εκμάθηση γλωσσών ακονίζει επίσης τις γνωστικές δεξιότητες όπως η δημιουργική επίλυση προβλημάτων, η οποία τροφοδοτεί την καινοτομία. Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι εταιρείες τεχνολογίας συχνά προσλαμβάνουν πολύγλωσσο ταλέντο και επενδύουν σε γλωσσική κατάρτιση.

Καινοτομίες και επιτυχημένα παραδείγματα στην παγκόσμια γλωσσική εκπαίδευση

Η εφαρμογή αποτελεσματικής γλωσσικής εκπαίδευσης μπορεί να αισθάνεται προκλητική σε αυτό το φορολογικό περιβάλλον, αλλά ο κοινός παράγοντας των επιτυχημένων προγραμμάτων δεν είναι άφθονοι πόροι – είναι όραμα και ηγεσία.

Τα δημόσια σχολεία του Πόρτλαντ στο Όρεγκον εφάρμοσαν ένα πρόγραμμα εμβάπτισης διπλής γλώσσας σε ολόκληρη την περιφέρεια, παρά τους περιορισμούς του προϋπολογισμού με την επαναπροσδιορισμό των πόρων του. Ήδη έχουν βιώσει βελτιωμένα ακαδημαϊκά αποτελέσματα σε όλα τα θέματα, ιδιαίτερα για φοιτητές από μειονεκτούντα υπόβαθρα. Άλλες περιφερειακές περιοχές πειραματίζονται προγράμματα αμφίδρομης εμβάπτισης Αυτό φέρνει μαζί τους αγγλικούς και κυριαρχούν σε εταίρους και τους κυρίαρχους μαθητές-δημιουργώντας αίθουσες διδασκαλίας όπου όλοι διδάσκουν και μαθαίνουν ο ένας από τον άλλο.

Η Γιούτα, μια πολιτικά διαφορετική κατάσταση, προσφέρει τώρα εμβάπτιση διπλής γλώσσας σε μανταρίνι, ισπανικά, γαλλικά, πορτογαλικά και γερμανικά ξεκινώντας από την πρώτη τάξη. Το πέτυχαν αυτό όχι μέσω μαζικής χρηματοδότησης αυξάνεται, αλλά με την επανατοποθέτηση της γλωσσικής εκπαίδευσης ως βασική προτεραιότητα και όχι ως πρόσθετο.

Ωστόσο, ιστορίες όπως αυτή παραμένουν η εξαίρεση και όχι ο κανόνας, με πολλές περιοχές να εισάγουν γλώσσες σχετικά αργά, με περιορισμένο εκπαιδευτικό χρόνο και μερικές φορές χωρίς εξειδικευμένη κατάρτιση των εκπαιδευτικών.

Κίνδυνοι και ευκαιρίες αναδυόμενων τεχνολογιών

Οι αναδυόμενες τεχνολογίες όπως η τεχνητή νοημοσύνη ανοίγουν νέα σύνορα στη γλωσσική εκπαίδευση και μετάφραση, αλλά με αυτή την εξουσία έρχεται η ευθύνη. Σύμφωνα με ένα Πρόσφατη αναφορά από τη MicrosoftΟι “διερμηνείς και οι μεταφραστές” αναφέρονται ως η πιο τεχνικά αντικαταστάσιμη εργασία με βάση τις δυνατότητες έκθεσης και AI. Αυτό βασίζεται απλώς στην ολοκλήρωση των εργασιών και στην επιφανειακή απόδοση της γλώσσας. Ωστόσο, αυτή η άποψη δεν ευθυγραμμίζεται με αυτό που γνωρίζουμε από τη νευροεπιστήμη της γλωσσικής ανάπτυξης, γεγονός που δίνει έμφαση στην κοινωνική αλληλεπίδραση, την ενσωματωμένη γνώση και τη γνωστική κατανομή φορτίων που δεν μπορούν να αναπαραχθούν η τρέχουσα ΑΙ.

Εδώ είναι γιατί:

  1. Η γλώσσα είναι κοινωνική και ενσωματωμένη: Η απόκτηση γλωσσών και η κατανόηση είναι βαθιά κοινωνικές διαδικασίες. Οι ανθρώπινοι εγκέφαλοι είναι ενσύρματοι για να μάθουν τη γλώσσα μέσω συμφραζόμενων, διαδραστικών ανταλλαγών-συχνά περιλαμβάνουν χειρονομία, τόνο, συγκίνηση και συν-ρύθμιση της προσοχής.
  2. Η επεξεργασία του εγκεφάλου της γλώσσας είναι βαθιά συμφραζόμενη: Η μετάφραση του AI συχνά χάνει ρεαλιστικές λεπτές αποχρώσεις, πολιτισμική απόχρωση και συγκίνηση, οι οποίες είναι κρίσιμες για την έννοια και την κωδικοποίηση μνήμης στην ανθρώπινη γνώση.
  3. AI μιμείται την παραγωγή, χωρίς να σημαίνει κατασκευή: Η γενετική ΑΙ μεταφράζεται με βάση την αναγνώριση προτύπων, όχι με την κατασκευή της έννοιας μέσω της κοινής γνώσης, των συναισθημάτων ή της πρόθεσης – οι οποίες είναι απαραίτητες για την αναπτυξιακή εκμάθηση γλωσσών και την αποτελεσματική ανθρώπινη μετάφραση σε σύνθετα περιβάλλοντα (π.χ. διπλωματία, εκπαίδευση).

Το AI μπορεί να εκτελέσει βασικές εργασίες μετάφρασης με υψηλή ακρίβεια επιφανειακού επιπέδου. Αλλά οι ανθρώπινοι διερμηνείς και οι μεταφραστές κάνουν πολύ περισσότερα: ενσωματώνουν την απόχρωση, την πολιτιστική σημασία, την κοινωνική νοημοσύνη και την αναπτυξιακή ευαισθησία που δείχνει η εκμάθηση γλωσσών είναι απαραίτητη για την πραγματική επικοινωνία – ειδικά για την πολυγλωσσική μάθηση και τα πολιτιστικά πλαίσια. Η υπεράσπιση του Kara Bobroff για την κοινότητα, η πολιτισμική γειτονική εκπαίδευση ενισχύει την αρχή ότι η γλώσσα δεν μπορεί να διαχωριστεί από την κοινωνική αλληλεπίδραση, την ταυτότητα και το συναίσθημα-όλα τα πυρήνα της νευρολογικής ανάπτυξης και της ανθρώπινης σημασίας.

Τούτου λεχθέντος, όταν εφαρμόζεται προσεκτικά, υπάρχουν πολλοί θετικοί τρόποι για να αξιοποιηθούν αυτά τα εργαλεία. Οι ψηφιακές πλατφόρμες προσφέρουν εντυπωσιακά περιβάλλοντα που γεφυρώνουν την διδασκαλία της τάξης με πρακτική στο σπίτι. Και οι εκπαιδευτικοί μπορούν τώρα να προσαρμόσουν τις εμπειρίες σε μεμονωμένους μαθητές με AI, ενισχύοντας τόσο τη δέσμευση όσο και τη συνάφεια. Αυτά τα εργαλεία είναι η τοποθέτηση στην αποτελεσματικότητα και τη διαθεσιμότητα, όμως πολλά σχολεία δεν έχουν ακόμη πλήρη εκμετάλλευση των δυνατοτήτων τους.

Σύναψη

Υπάρχουν εργαλεία και μοντέλα για αποτελεσματική γλωσσική εκπαίδευση. Η πρόκληση έγκειται στην υλοποίησή τους ευρύτερα.

Η παγκόσμια γλωσσική εκπαίδευση δεν είναι πολυτέλεια-είναι μια στρατηγική αναγκαιότητα με εκτεταμένες συνέπειες για την εθνική ασφάλεια, την οικονομική ανταγωνιστικότητα και την κοινωνική συνοχή. Καθώς προετοιμάζουμε τους μαθητές για ένα σύνθετο παγκόσμιο μέλλον, η γλωσσική ικανότητα πρέπει να θεωρηθεί απαραίτητη. Πρέπει να σταματήσουμε να το αντιμετωπίζουμε ως περιφερειακό στο βασικό πρόγραμμα σπουδών.

Τα πιλοτικά προγράμματα και οι διαδοχικές μεταρρυθμίσεις δεν ανταποκρίνονται σε αυτό που οι μαθητές χρειάζονται πραγματικά. Κάθε παιδί αξίζει νωρίς, παρατεταμένη πρόσβαση σε οδηγίες γλωσσών υψηλής ποιότητας, που παρέχεται από καλά εκπαιδευμένους δασκάλους που χρησιμοποιούν αποτελεσματικές μεθόδους και σύγχρονη τεχνολογία. Αυτός δεν είναι ένας στόχος φιλοδοξίας-είναι μια επείγουσα, εφικτή ευθυγράμμιση με τις πραγματικότητες του 21ου αιώνα.

Τζιν-κλασσικό brizard είναι Πρόεδρος και Διευθύνων Σύμβουλος της Digital Promise, ένας οργανισμός που επικεντρώθηκε στη διαμόρφωση του μέλλοντος της μάθησης με τη γεφύρωση λύσεων σε όλη την έρευνα, την πρακτική και την τεχνολογία. Είναι ο πρώην Διευθύνων Σύμβουλος των Δημόσιων Σχολείων του Σικάγου και ήταν επικεφαλής των σχολείων για τα σχολεία του Ρότσεστερ, της Νέας Υόρκης. Ο Brizard έχει υποστηρίξει σταθερά την ολοκληρωμένη γλωσσική εκπαίδευση ως ακρογωνιαίος λίθος της εκπαιδευτικής αριστείας. Το προσωπικό του ταξίδι ως πολυγλωσσικός μαθητής ενημερώνει την πεποίθησή του ότι η εκμάθηση γλωσσών αποτελεί βασικό στοιχείο της σύγχρονης εκπαίδευσης.

Mengting Hou είναι ιδρυτής και Διευθύνων Σύμβουλος της Σύγχρονης Εκπαίδευσης και Τεχνολογίας Inc., αντλώντας από την εμπειρία της στην πολυγλωσσική εκπαίδευση και καινοτόμες εκπαιδευτικές τεχνολογίες, έχει αναπτύξει πλατφόρμες που καθιστούν την απόκτηση γλωσσών πιο προσιτή και αποτελεσματική. Η δουλειά της με το Mimir έχει μετατρέψει τον τρόπο με τον οποίο οι μαθητές ασχολούνται με την εκμάθηση γλωσσών, τη δημιουργία συνδέσεων και τη συνάφεια μεταξύ της διδασκαλίας της τάξης και της εφαρμογής πραγματικού κόσμου.